Black Stone Lying On A White Stone by César

Black Stone Lying On A White Stone

  by César Vallejo
translated by Robert Bly 

   I will die in Paris, on a rainy day,
on some day I can already remember.
I will die in Paris--and I don't step aside--
perhaps on a Thursday, as today is Thursday, in autumn.

   It will be a Thursday, because today, Thursday, setting down
these lines, I have put my upper arm bones on 
wrong, and never so much as today have I found myself
with all the road ahead of me, alone.

   César Vallejo is dead.  Everyone beat him
although he never does anything to them;
they beat him hard with a stick and hard also

   with a rope.  These are the witnesses:
the Thursdays, and the bones of my arms,
the solitude, and the rain, and the roads. . .

– See more at: http://www.poets.org/viewmedia.php/prmMID/15870#sthash.YYs2xaFL.dpufImage

Advertisements

2 thoughts on “Black Stone Lying On A White Stone by César

  1. Wow, Dorianne — you have a blog! Love the poem and the painting. “I have put my upper arm bones on wrong….”

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s